Was Ich Liebe

 

 

Ich kann auf Glück verzichten

沒有好運我也能過下去

Weil es Unglück in sich trägt

因為在它之中暗藏著不幸

Muss ich es vernichten

我必須消滅它

Was ich liebe, will ich richten

凡我所愛 我必評斷

 

 

Dass ich froh bin, darf nicht sein

我並不被允許感到快樂

Nein (nein, nein)

 

 

Ich liebe nicht, dass ich was liebe

我不喜歡 我愛著些什麼

Ich mag es nicht, wenn ich was mag

我不喜歡 當我喜歡著什麼

Ich freu' mich nicht, wenn ich mich freue

我不感到開心 當我開心的時候

Weiß ich doch, ich werde es bereuen

儘管我很清楚 我將會後悔

 

Dass ich froh bin, darf nicht sein

我並不被允許感到快樂

Wer mich liebt, geht dabei ein

愛我的人,接受這件事吧

 

 

 

Was ich liebe

我所愛的

Das wird verderben

終將毀壞

Was ich liebe

我所愛的

Das muss auch sterben, oh sterben

必將死亡,死亡

 

 

 

 

 

So halte ich mich schadlos

所以我保護著自己

Lieben darf ich nicht

我不應該去愛

Dann brauch' ich nicht zu leiden (nein)

如此一來 我就不會招來痛苦(不)

Und kein Herz zerbricht

沒有人會心碎

 

Dass ich froh bin, darf nicht sein

我並不被允許感到快樂

Nein (nein, nein)

 

 

Was ich liebe

我所愛的

Das wird verderben

終將毀壞

Was ich liebe

我所愛的

Das muss auch sterben, oh sterben

必將死亡,死亡

 

 

 

Auf Glück und Freude

在幸運和快樂之後

 

Folgen Qualen

緊接的是痛苦

 

Für alles Schöne

每一件美好的事物

 

Muss man zahlen, ja

我們都必須付出代價 是的

 

 

 

Was ich liebe

我所愛的

Das wird verderben

終將毀壞

Was ich liebe

我所愛的

Das muss auch sterben, oh sterben

必將死亡,死亡

 

Was ich liebe

我所愛的

 

 

 

 


 

 

2019新專輯中的一首較少見的抒情歌,目前網路上應該還沒有太多免費的完整版本

 

我認為這首歌詞真是說到我的心坎裡啊..

是種too tired of getting burned,因為愛得太深卻不斷地遭到打擊而全然悲觀的一種失望

似乎自己是命中註定不幸的一個人

在仍然要每天爬起來過下去日子中聽到屬於自己的真實心聲也算是滿令人安慰的..

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    siebenstein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()