Puppe
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
當小姊姊必須工作時
Schließt mich im Zimmer ein
她就會把我鎖在房間裡
Hat eine Puppe mir geschenkt
送給了我一個玩偶
Dann bin ich nicht allein
從此之後我就不會孤單了
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
當小姊姊必須工作時
Fährt sie nicht mit der Bahn
她不用出門搭車
Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit
她的工作地點並不遠
Ist gleich im Zimmer nebenan
就在隔壁的房間
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
天空中烏雲聚集
Ich nehme artig meine Medizin
我乖乖的吃了我的藥
Und warte hier im Daunenbett
然後躺在床上等待
Bis die Sonne untergeht
直到太陽西沈
Sie kommen und sie gehen
他們來來去去
Und manchmal auch zu zweit
有時候也會兩個一起來
Die späten Vögel singen
晚到的鳥兒歌唱著
Und die Schwester schreit
我的姊姊大喊著
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
天空中烏雲聚集
Ich nehme artig meine Medizin
我乖乖的吃了我的藥
Und warte hier im Daunenbett
然後躺在床上等待
Bis die Sonne untergeht
直到太陽西沈
Und dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
接著 我把人偶的頭給扯了下來
Dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
我把人偶的頭給扯了下來
Ja, ich beiß' der Puppe den Hals ab
對,我把人偶的脖子給咬斷了
Es geht mir nicht gut
我的狀況非常不好
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
我把人偶的頭給扯了下來
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
對,我把人偶的頭扯了下來
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
然後我咬斷了人偶的脖子
Es geht mir nicht gut, nein!
我非常的不好,不好!
Dam dam
Dam dam
Dam dam
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt
當小姊姊認真在工作時
Das Licht im Fenster rot
窗戶中的光線是紅色的
Ich sehe zu durchs Schlüsselloch
我透過鑰匙孔偷看
Und einer schlug sie tot
有個人把她給打死了
Und jetzt reiß' ich der Puppe den Kopf ab
而現在我把人偶的頭給扯了下來
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
對,我把人偶的頭給扯了下來
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
然後我把人偶的脖子給咬成兩斷
Jetzt geht es mir gut, ja!
我現在感覺好極了,是的!
Ich reiße der Puppe den Kopf ab
我把人偶的頭給扯了下來
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
對,我把人偶的頭給扯了下來
Und jetzt beiß' ich der Puppe den Hals ab
而現在我把人偶的脖子給咬了成兩斷
Es geht mir sehr gut, ja!
我感覺好極了,是的!
Dam dam
Dam dam
Dam dam
Sample
這首在youtube上有非常多今年巡迴的現場影片,想聽完整版可以直接去搜尋,但我覺得粉絲自錄的影片畫質和音質實在不夠好有點損壞這首歌的震撼力,這邊提供我把網路試聽版剪得稍微平順一點的Sample(音質好的影片被刻意剪得很破碎啊請包涵glitch..新歌版權問題比較嚴重一點)
Puppe的意象給我的感覺是第一人稱是個本來就有精神疾病的小孩,不幸的是負責養活他的似乎是從事特種行業的姊姊,直到有一天姊姊被客人殺死後主角終於分不清現實虛幻把兇手的腦袋當成他的玩偶一樣給拔了。
第一次聽的時候我真的被Till前所未見的吶喊唱法給震撼到了,完全把被tortured的精神分裂感詮釋得淋漓盡致,然後不知為什麼Paul跟Richard的dam dam一直給我一種更加令人恐懼黑暗感...(為什麼那麼可愛的人可以製造出這種音效??
和大家分享一下我的離奇思路... dam dam會讓我想到博物館驚魂夜那個🗿罵保全的dumb dumb,然後就一直覺得echo的damdam很像是什麼來自古墓的鬼怪會發出的聲音......電影看太多了。
我超級期待現場他們唱這段會有怎樣的帥氣表情,結果只看到懶懶的發福Richard =ˇ=
喜歡歡迎留個言 ↓↓↓
