Meet you downstairs in the bar and hurt
在樓下的酒吧和你碰了面 我又受了傷
Your rolled up sleeves and your skull t-shirt
你捲起的袖子和你的骷髏頭tshirt
You say "What did you do with him today?"
你說''妳今天和他幹了什麼好事?"
And sniffed me out like I was Tanqueray*
然後把當成我坦奎麗*一樣聞了一遍 
Cause you're my fella, my guy
因為你是我的好傢伙 我的男人
Hand me your Stella* and fly
把你的啤酒塞了給我 飛身閃人
By the time I'm out the door
等到我衝出大門的時候 
You tear men down like Roger Moore
你已經像007一樣 正在撂倒人


I cheated myself
我自己也偷吃了 
Like I knew I would
就像我早就料到的那樣
I told you I was trouble
我告訴過你 我是個麻煩精
You know that I'm no good
你很清楚我不是個好東西

 

Upstairs in bed with my ex boy
在樓上 和我的前男友一起在床上
He's in the place but I can't get joy
他欲仙欲死 我卻沒法感到歡愉
Thinking on you in the final throes
在最後幾下疼痛中想著你
This is when my buzzer goes
就在這時我的門鈴響了
Run out to meet you, chips and pitta
衝出去見你 出現了薯條和薄餅*
You say "When we married" cause you're not bitter
你說"等我們結了婚以後,"  因為你沒有吃味
"There'll be none of him no more."
"以後再也沒他這個人。"
I cried for you on the kitchen floor
我為了你在廚房地板上痛哭流涕

 

I cheated myself
我自己也偷吃了 
Like I knew I would
就像我早就料到的那樣
I told you I was trouble
我告訴過你 我是個麻煩精
You know that I'm no good
你很清楚我不是個好東西

 


Sweet reunion, Jamaica and Spain
甜蜜的復合,牙買加與西班牙
We're like how we were again
我們又像是從前一樣了
I'm in the tub, You on the seat
我在浴缸裡 你坐在一旁
Lick your lips as I soak my feet
舔著你的嘴唇 看我浸濕我的腳
Then you notice little carpet burn
接著你注意到了我擦破皮的小傷口
My stomach drops and my guts churn
我的心往下沉 胃腸翻攪
You shrug and it's the worst
你只是聳聳肩 而這是最糟糕的
Who truly stuck the knife in first
到底是誰先插進了那把刀


I cheated myself
我自己也偷吃了 
Like I knew I would
就像我早就料到的那樣
I told you I was trouble
我告訴過你 我是個麻煩精
You know that I'm no good
你很明白我不是個好東西
x2


 

*都是酒的牌子
*英國常見的小點/宵夜,不確定是不是她男友帶了她出去小吃小聊

https://www.youtube.com/watch?v=b-I2s5zRbHg

 

 

比較少聽這類型的音樂,可以說是聽了艾美懷絲的歌之後開始理解為什麼有些人會覺得爵士/靈魂樂很'煽情'lol 不能否認的是她的音樂裡真的充滿了非常豐沛的情感而有著很強的渲染力,不論對聽眾帶來的影響是好是壞。她的聲音真的好強勁啊..超強的肺活量..她的創作生涯真的像流星一樣一閃即逝太過短暫。  另外我很好奇有沒有人也喜歡East end風情的~

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 siebenstein 的頭像
    siebenstein

    打撈夢想

    siebenstein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()