Das letzte Streichholz 最後一根火柴

 

Sie küsste sanft ihr liebstes Spielzeug

她輕輕親吻她最愛的玩具

Bevor sie es zerbrach

在她將它打破之前

Dann schlich sie sich voll dunkler Sehnsucht

然後她帶著黑暗的渴望

Ins kalte Schlafgemach

悄悄遛進冰冷的臥房

 

Sie holte leis das letzte Streichholz

她靜靜的從父親的櫃子裡

Aus Vaters Schrank hervor

拿出最後一根火柴

"Warum hast du mir nie geholfen?”

為什麼你從來都不幫我呢?

Schrie sie in Mutters Ohr

她在母親的耳邊大喊

 

 

Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehen

我希望我們永遠不會再見面

 

 

Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein

這樣你們就會知道,身在地獄是什麼感覺

Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein

這樣你們就會知道,呼求救贖是什麼感覺

Nur deshalb komm ich zurück mit flammendem Blick

眼中燃燒著火炬,這是我回來的唯一原因

Ich nehm das letzte Streichholz und verbrenne eure schöne heile Welt

我拿起最後一根火柴,燒毀你們可愛完美的世界

 

 

 

Sie kochte sich die letzte Mahlzeit

她為自己煮了最後一餐

Bevor sie sich erbrach

在她反胃之前

Dann spuckte sie voll tiefer Abscheu

然後她將深深的厭惡

Ins schwarzes Schlafgemach

啐進漆黑的房間

 

 

 

Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehen!

我希望我們永遠不會再見面

 

 

Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein

這樣你們就會知道,身在地獄是什麼感覺

Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein

這樣你們就會知道,呼求救贖是什麼感覺

Nur deshalb komm ich zurück mit flammendem Blick

眼中燃燒著火炬,這是我回來的唯一原因

Ich nehm das letzte Streichholz und verbrenne eure Welt

我拿起最後一根火柴,燒毀你們的世界

 

 

Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein(Damit ihr wisst, wie es ist)

這樣你們就會知道,身在地獄是什麼感覺

Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein(Damit ihr wisst, wie es ist)

這樣你們就會知道,呼求救贖是什麼感覺

Nur deshalb komm ich zurück mit flammendem Blick

眼中燃燒著火炬,這是我回來的唯一原因

Ich nehm das letzte Streichholz und verbrenne eure schöne heile Welt

我拿起最後一根火柴,燒毀你們可愛完美的世界

 

 

 

 

Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist?

你們現在知道地獄究竟是什麼模樣了嗎

Wisst ihr jetzt, wie die Hölle wirklich ist?

你們現在知道地獄究竟是什麼模樣了嗎

Wisst ihr, dass euer Spiel zu Ende ist?

你們明白你們的遊戲玩完了嗎

Wisst ihr, dass eure Liebe tödlich ist?

你們知道你們的愛是致命的嗎

 

 

 

Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein

這樣你們就會知道,身在地獄是什麼感覺

Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein

這樣你們就會知道,呼求救贖是什麼感覺

Nur deshalb komm ich zurück(komm ich zurück) mit flammendem Blick(flammendem Blick)

眼中燃燒著火炬,這是我回來的唯一原因

Ich nehm das letzte Streichholz und verbrenne eure Welt

我拿起最後一根火柴,燒毀你們的世界

 

 

Damit ihr wisst, wie es ist in der Hölle zu sein(Damit ihr wisst, wie es ist)

這樣你們就會知道,身在地獄是什麼感覺

Damit ihr wisst, wie es ist nach Erlösung zu schrein(Damit ihr wisst, wie es ist)

這樣你們就會知道,呼求救贖是什麼感覺

Nur deshalb komm ich zurück(komm ich zurück) mit flammendem Blick(flammendem Blick)

眼中燃燒著火炬,這是我回來的唯一原因

Ich nehm das letzte Streichholz und verbrenne eure schöne heile Welt

我拿起最後一根火柴,燒毀你們可愛完美的世界

 
 
 
 
https://www.youtube.com/watch?v=mpSfgzeabqM
 
 
MV拍的加上使用了好幾個舊時詞彙許多人都說原來是個暗黑版的灰故娘...但看到最後怎麼有點溫馨,原來是個好結局XD
篇幅短小也較為簡單的一首,但是個人覺得這種曲風非常有味道,是oomph的歌裡面我數一數二喜歡的
獨立看歌曲本身我認為應該是在談有些子女(,青少年尤好發)到了某一階段對親人會有的控訴
不看歌詞之前我覺得音樂中沒有狂暴的憤怒或恨,反而是一種悲情、深深、無奈的愛
但活到這把年紀我覺得這些情緒是無解的,因為愛得深所以當無法從這個出於自然規律、本能的來源得到支持時才會加倍崩潰
孩子生來就愛著父母,但可惜父母並不一定天生就會愛自己的小孩
所以不幸有歌裡這種遭遇的人還是盡量保持平和過好自己的生活吧,
叛逆一萬次也不見得換得到你在乎的人多一眼的關注或是一句道歉
 
 
 
 
 
喜歡歡迎留個言↓↓↓
 
 
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 siebenstein 的頭像
    siebenstein

    打撈夢想

    siebenstein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()