Ich tu dir weh 我會傷害你Rammstein 雷姆斯丁
*德語學習中 歡迎神人討論指正
 
 
Nur für mich bist du am leben
你只為了我而活著
Ich steck' dir Orden ins Gesicht
我將獎章釘進你的臉
Du bist mir ganz und gar ergeben
你全然屬於我 全然為我奉獻
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht
你愛我,因為我絲毫不愛你
 
 
Du blutest für mein Seelenheil
你為了我的救贖而流血
Ein kleiner Schnitt und du wirst geil
一道小小的割傷就會讓你覺得爽快
Der Körper schon total entstellt
身體已經傷得不成形
Egal, erlaubt ist was gefällt
沒關係的,只要喜歡,什麼都是被容許的
 
Ich tu dir weh
我傷害你
Tut mir nicht leid
我不覺得抱歉
Das tut dir gut
這是對你好
Hört wie es schreit
聽啊 它是如何的尖叫著
 
Bei dir hab ich die Wahl der Qual
怎麼折磨你 我有好多選擇
Stacheldraht im Harnkanal
將倒鉤的鐵絲放進***
Leg' dein Fleisch in Salz und Eiter
將你的血肉浸在鹽和膿之中
Erst stirbst du doch dann lebst du weiter
你必須先死去 接著才會繼續活著
 
Bisse, Tritte, harte Schläge
啃咬,踹踢,狠狠一擊
Nagel, Zangen, stumpfe säge
釘子,鉗子,鈍的鋸子
Wünsch' dir was ich sag' nicht nein
你想要的,我都不會拒絕
Und führ' dir Nagetiere ein
將嚙齒動物放進你吧
 
Ich tu dir weh
我傷害你
Tut mir nicht leid
我不覺得抱歉
Das tut dir gut
這是對你好
Hört wie es schreit
聽啊 它是如何的尖叫著
 
Ich tu dir weh
我傷害你
Tut mir nicht leid
我不覺得抱歉
Das tut dir gut
這是對你好
Hört wie es schreit
聽啊 它是如何的尖叫著
 
 
Du bist das Schiff ich der Kapitän
你是船 而我是船長
Wohin soll denn die Reise gehn'
這趟旅程該往哪裡去呢
Ich seh' im Spiegel dein Gesicht
我在鏡中看見你的臉
Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht
你愛我,因為我絲毫不愛你
 
Ich tu dir weh
我傷害你
Tut mir nicht leid
我不覺得抱歉
Das tut dir gut
這是對你好
Hört wie es schreit
聽啊 它是如何的尖叫著
 
Ich tu dir weh
我傷害你
Tut mir nicht leid
我不覺得抱歉
Das tut dir gut
這是對你好
Hört wie es schreit
聽啊 它是如何的尖叫著
 
 
 
© 轉載必須註明出處
https://www.youtube.com/watch?v=IxuEtL7gxoM
 
 
 
 
這首.... 我很喜歡它的旋律,也是Rammstein的歌曲中少數歌唱部分比較有旋律感的
但真的翻譯起來才感到原來我也有不忍目睹內容的一天
R+ ...果然是挑戰禁忌無極限
 
 
 
這首歌的內容乍看是在描述虐戀情節,
但歌詞中"Ich seh' im Spiegel dein Gesicht (我在鏡中看見你的臉)“ 暗喻的似乎亦可解釋為「靈魂-身體」間的關係
心靈嚮往的、追求渴望要付出的代價往往是由肉體來承受,就像為了尋求解脫(快感)有些人有時甚至會不惜自殘
一貫的多重涵義留待聽者各自解讀
 
 
 
 
 
更多Rammstein http://siebenstein.pixnet.net/blog
 
 
 
 
 
 
 
Passed by? Got something to say? Welcome to leave a reply ↓↓↓
 
 
 
 
 
arrow
arrow

    siebenstein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()