Coldplay-Viva la vida
I used to rule the world
我曾經統治世界
Seas would rise when I gave the word
只要我下令 海潮也將隨之騰湧
Now in the morning, I sleep alone
而現在我在清晨獨自躺著
Sweep the streets I used to own
目光掃過曾經屬於我的街道們
I used to roll the dice
我曾經手執命運之骰
Feel the fear in my enemy's eyes
感受過我敵人眼中的恐懼
Listen as the crowd would sing
曾經聆聽過群眾齊聲唱和
Now the old king is dead, long live the King!
舊王已逝 新王萬歲!
One minute, I held the key
上一刻 我手握鑰匙
Next the walls were closed on me
下一秒我身陷囹圄
And I discovered that my castles stand
然後我發現我的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand
原來建築於鹽和散沙之上
I hear Jerusalem bells a-ringin'
我聽見耶路撒冷的鐘聲搖響
Roman Cavalry choirs are singin'
羅馬騎兵的戰歌響亮
Be my mirror, my sword and shield
成為我的明鏡 我的利劍與盾
My missionaries in a foreign field
我那在遠方的傳教士們啊
For some reason, I can't explain
出自某些我無法解釋的緣由
Once you'd gone, there was never, never an honest word
當你落馬 你會發現-從來、從來就沒有一句真誠的話
And that was when I ruled the world
而那都是我還統治著世界時的事了
It was a wicked and wild wind
是一陣惡劣又狂妄的風
Blew down the doors to let me in
吹過了一扇扇的門 迎接我的到來
Shattered windows and the sound of drums
破碎的窗戶和隆隆的鼓聲
People couldn't believe what I'd become
人民無法相信如今我成了什麼模樣
Revolutionaries wait
革命者們正等著
For my head on a silver plate
我的人頭落到一面銀盤上
Just a puppet on a lonely string
只是被一根孤單的吊索懸著的木偶
Oh, who would ever want to be king?
唉 究竟有誰會想當一個國王
I hear Jerusalem bells a-ringin'
我聽見耶路撒冷的鐘聲搖響
Roman Cavalry choirs are singin'
羅馬騎兵的戰歌響亮
Be my mirror, my sword and shield
成為我的明鏡 我的利劍與盾
My missionaries in a foreign field
我那在遠方的傳教士們啊
For some reason, I can't explain
出自某些我無法解釋的緣由
I know Saint Peter won't call my name
我知道聖彼得不會呼喚我的名字
Never an honest word
從來沒有一句誠實的話
But that was when I ruled the world
但那都是我還統治著世界時的事了
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
I hear Jerusalem bells a-ringin'
我聽見耶路撒冷的鐘聲搖響
Roman Cavalry choirs are singin'
羅馬騎兵的戰歌響亮
Be my mirror, my sword and shield
成為我的明鏡 我的利劍與盾
My missionaries in a foreign field
我那在遠方的傳教士們啊
For some reason, I can't explain
出自某些我無法解釋的緣由
I know Saint Peter won't call my name
我知道聖彼得不會呼喚我的名字
Never an honest word
從來沒有一句誠實的話
But that was when I ruled the world
但那都是我還統治著世界時的事了
https://www.youtube.com/watch?v=dvgZkm1xWPE
不知為何的想來復古一下
不算coldplay的狂粉, 但這首歌仍然算是開啟我聽西洋樂團的入門(想當年的一知半解啊><),並且至今仍還是它們歌曲中旋律我屬一屬二熱愛的 在悠揚中帶著淡淡的哀傷
他們在華語世界也算有名氣 我想這首關於路易十六的歌的歷史背景應該也已經有許多翻譯者做過解釋 就不用多說了
想補充的大概是在這位君王的獨白中多次提到耶路撒冷的榮景可能有人會不解到底和法國有什麼關聯,
在我看來大概是因為在任何一個強盛的歐洲國家君主心目中 人人都想比擬羅馬帝國的壯盛,成為他們的當代繼承者
並發揮中世紀國王們多次東征為"發揚羅馬正教(基督教)"的精神 在歷史上建立自己的輝煌篇章
我想在coldplay想像的臨刑前的路易十六心中 仍然掛念著這些虛無縹緲卻曾經是型塑他一生的身份象徵與被賦予無法逃脫的沉重使命吧(這是位比較想做自己卻不得不繼承衣缽的仁兄)