Hysteria 歇斯底里

Muse 繆思樂隊

Performers: Matt Bellamy (lead singer, guitarist, keyboard), Dominic Howard (drummer), Chris Wolstenholme (bass)

 

 

 

 

It's bugging me

它在煩擾著我

Grating me

刺耳的徘徊

And twisting me around

令我輾轉反側

Yeah I'm endlessly

沒錯,我正沒有止境的

Caving in

陷落著

And turning inside out

再也不像我自已

 

'Cause I want you now

因為我現在就想要你

I want it now

我現在就要

Give me your heart and your soul

給我你的心和你的靈魂

And I'm breaking out

我正在逃離

I'm breaking out

逃離這渴望

Last chance to lose control

最後一次逃脫掌控的機會

 

 

Yeah it's holding me

它正箝制著我

Morphing me

變造我

And forcing me to strive

強迫我拼了命

To be endlessly

只為了能永遠的

cold within

帶著冰冷的心

And dreaming I'm alive

一面想像著我還活著

 

'Cause I want you now

因為我現在就想要你

I want it now

我現在就想要

Give me your heart and your soul

給我你的心和你的靈魂

I'm not breaking down

我不會崩潰

I'm breaking out

我馬上就要突破

Last chance to lose control

最後一次掙脫控制的機會

 

 

And I want you now

而我現在就想要你

I want you now

我現在就要得到你

I feel my heart implode

我感到我的心 正從內部爆炸得支離破碎

And I'm breaking out

而我要逃脫

Escaping now

我現在就要逃脫

Feeling my faith erode

我感覺到 我的信仰正在腐蝕

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=3dm_5qWWDV8 

 

 

 

 

© 轉載必須註明出處

 

 

 

 

 

 

 

不停的為你陷落

想用這首節奏狂暴,近乎瘋狂的Muse老歌紀念我們的青少年時光

幾年後 我真的來到你的面前,聽著你們演唱

但當下的我卻不知道要再用多久才能再次找到如此純粹的宣洩情感的勇氣

 

 

 

 

 

 

 

 

話說有人也覺得Muse的MV總是很干擾歌曲意境嗎?

雖然context完全不一樣但現在聽這首歌給我的感受是這個畫面

 

 

[中英對照][歌詞翻譯] Muse-Hysteria

(Sid & Nancy)

 

可能是自從到了英國後越來越能辨識貝拉米其實非常帶有英倫風味的發音了吧xd,就是一個熱血小伙子不顧一切的在追尋愛的感覺

 

 

 

Passed by? Got something to say? Welcome to leave a reply ↓↓↓

 

 

 

 

arrow
arrow

    siebenstein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()